Фотография, психология, искусство

Вам про любовь или про воинов?

Выставка идет до 30.03.2022. Надо успеть!))) Лучше один раз увидеть. А больше фото в инстаграмме.
Сначала можно качаться в волнах на этих утлых лодочках с гравюр Хокусая (1760-1849). В его творчестве много иносказаний, аллюзий, символов, мифологии, специфического духа свободы и особой эстетики. Впрочем, как и в любой гравюре укиё-э – «картины изменчивого мира». На выставке показывают 4 её жанра: бидзинга (изображение красавиц из «веселых кварталов»), фукэйга (пейзаж), катёга (цветы и птицы), муся-э (изображение воинов).
Отдельное удовольствие - закадровый текст Дмитрия Коваленина. О мифологии и хирагане, о любви и синтоизме, о древности и современности. Когда он еще не был знаменитым переводчиком Мураками, а как студент 3-го курса востфака ДВГУ репетировал к дню японского языка со студентками-первокурсницами (в их числе была и я) японскую песенку, разговоры были проще, но удовольствие такое же - он прекрасно играл на вдрызг расстроенном пианино (и репетиции превращались в его концерт с импровизациями).
Он теперь также прекрасно играет с чувствами и эмоциями посетителей выставки, рассказывая красивые мифы о появлении Японии при встрече богов Идзанами и Идзанаги. Или про любовь и женскую «тайнопись» хирагану. Красивый миф, что женщины изобрели эту азбуку, чтобы мужчины не могли проникнуть в их тайны. На самом деле в те далекие времена мужчины использовали для письма китайские иероглифы, а женщинам учить «китайскую грамоту» не полагалось. Вот и использовали они придуманное монахом Кукаем скорописное и упрощенное начертание китайских иероглифов. Причем использовали на отлично – женские романы того времени, ставшие классикой японской литературы, написаны хираганой.
И вот интересное объяснение для посетителей про иероглиф «любовь» - «это сердце под крышей на ножках с когтями». Если уж совсем быть точными, то состоит этот иероглиф из четырех элементов - когти, друг, одеяло, сердце. И как только эти символы не интерпретируют! «Любовь когтями крепко вцепляется в сердце и окутывает его как покрывало, хотя и притворяется дружбой». «Любовь – это то, что очень сильно и глубоко, будто когтями, впивается в сердце и укрывает. Это как дружба, но только намного больше». 
Если же вашему сердцу милее битвы и воины, то самое время рассказать миф о Сусаноо - боге бури, ветра и водной стихии. Когда он сильно огорчил Аматэрасу (богиню Солнца) и она спряталась в гроте, весь мир погрузился во тьму. Богам с трудом удалось выманить ее обратно, и за такое ужасное поведение они решили изгнать Сусаноо с небес. Отрезали у него бороду, вырвали ногти, превратили его в духа воина. Так он оказался среди людей. И стал совершать благородные поступки. Первым стало спасение девушки от восьмиглавого дракона. Он придумал, как напоить дракона саке, и, когда тот, мертвецки пьяный уснул, разрубил его на части. Заодно удачненько нашел в хвосте чудища меч, который в знак примирения послал Аматерасу. Подобный меч теперь является атрибутом японских императоров. Кстати, у императора в Японии священный статус – ведь по легенде он является прямым кровным потомком Аматэрасу, дочери японских синтоистских божеств Идзанаги и Идзанами. Сусаноо женился на спасенной девушке. В честь свадьбы сложил первое танка (пятистишье). И быстро завладел сердцами людей, поскольку научил их защищаться от диких животных и лесных варваров. А некоторых из них – самураев - научил владеть клинком, как кистью, и завещал в любую секунду быть готовыми отдать жизнь за своего господина. Но под господином подразумевался не император, а сёгун (военоначальник). Но об этом самураям рассказывать было запрещено. Вот так Сусаноо, можно сказать, отомстил за свое унижение при изгнании с небес.
По мнению исследователей, в образе Сусаноо объединяются, по-видимому, черты разных богов. И это не удивительно: в Японии сохраняется как поклонение объектам и явлениям природы, так и культ предков, и прежде всего относящихся к правящим или правившим династиям, а вдобавок еще и преклонение перед культурными героями. Все это помогает людям использовать дремлющие в природе силы плодородия и в то же время сохранять поэтическое отношение к окружающему миру.
Синтоизм – одна из основных религий Японии. Это как раз про общение с природой. Этакий 4Д-мир: ведь у каждой горы, травинки, реки есть свой дух. Японцы готовы с ним почтительно общаться. И пейзажи в укиё-э очень эстетичны и уважительны. Общий смысл такого подхода – как ты с природой, так и она с тобой. Похоже, такое же отношение имеется и ко всякой цифровой атрибутике – от унитаза с управлением, как у космического корабля, до суперсовременного компьютера. Жизнь в вечных стихийных бедствиях на вулканических островах (где только 10% суши пригодны для проживания), 500 лет самоизоляции, древнейшая императорская власть на земле, сложный и красивый язык... Многое делает японцев выходцами «с другой планеты». Соляриса?:-) Но об этом в следующей истории.

Выставки
Made on
Tilda